Особливості функціонування фразеологізмів як складників заголовків українських та польських електронних видань
DOI:
https://doi.org/10.20535/2522-1078.2023.1(13).287501Ключові слова:
заголовок, електронне видання, фразеологія, фразеологічна одиниця, семантика, стилістика, польська мова, українська моваАнотація
Дослідження фразеологізмів у складі заголовків статей інтернет-видань є актуальним як з погляду лінгвістики, так і журналістики. Фразеологізми в структурі назв можуть впливати на сприйняття та інтерпретацію матеріалів, створювати емоційно-експресивний контекст, слугувати додатковим засобом атракції. Розуміння та аналіз використання фразем у заголовках українських та польських видань дозволить з’ясувати, як вони впливають на сприйняття та реакцію читачів, допоможе виявити спільні та відмінні риси використання у різних мовах. Вивчення процесів залучення фразеологізмів у заголовках інтернет-медіа сприятиме розкриттю особливостей мовного стилю та комунікативних стратегій журналістів.
Посилання
Баран Я. А. Фразеологія у системі мови. Івано-Франківськ, 1997. 175 c.
Григораш А. М. Трансформація складу фразеологізмів у газетних текстах. Система і структура східнослов’янських мов: зб. наук. праць. Київ, 1999. С. 56-61.
Пономарів О. Д. Стилістика сучасної української мови: підруч. 3-тє вид., перероб. і допов. Тернопіль, 2000. 248 c.
Прадід Ю. Ф. Структурно-граматичні групи фразеологізмів та їх функції у мові газети. У царині лінгвістики і права: монографія. Сімферополь, 2006. С. 5–8.
Ревенко В. В. Прагматичні особливості заголовків сучасних британських та американських Інтернетвидань. Південний архів. Філологічні науки. 2018. № 73. С. 125–129.
СФУМ — Словник фразеологізмів української мови / уклад. В. М. Білоноженко та ін. Київ : Наукова думка, 2003. 1098 с.
СУ — Словники України. URL: http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/ (дата звернення: 02.05.2023).
Ужченко В. Д., Ужченко Д. В. Фразеологія сучасної української мови: навч. посіб. Луганськ, 2005. 400 с.
Файчук Т. Г., Фіголь Б. О. Фразеологія суспільно-політичного електронного дискурсу. Обрії друкарства. Київ, 2020 № 1. С. 194-204.
WSFJP — Müldner-Nieckowski Ł. Wielki słownik frazeologiczny języka polskiego. Pomoc dla piszących. Warszawa: Aula, 2022. 1184 p.
References:
Baran, Ya. A. (1997) Frazeolohiia u systemi movy [Phraseology in the language system]. Ivano-Frankivsk: Lileia-NV. Pp. 115–121 [in Ukrainian].
Hryhorash, A. M. (1999) Transformatsiia skladu frazeolohizmiv u hazetnykh tekstakh [Transformation of the composition of phraseological units in newspaper texts]. Systema i struktura skhidnoslovianskykh mov: zb. nauk. prats. Kyiv: Znannia. Pp. 56-61.
Ponomariv O. D. (2000) Stylistyka suchasnoi ukrainskoi movy [Stylistics of modern Ukrainian language]: pidruch. 3-tye vyd., pererob. i dopov. Ternopil. 248 p.
Pradid, Yu. F. (2006) Strukturno-hramatychni hrupy frazeolohizmiv ta yikh funktsii u movi hazety [Structural and grammatical groups of phraseological units and their functions in newspaper language]. U tsaryni linhvistyky i prava: monohrafiia. Simferopol. Pp. 5–8.
Revenko, V. V. (2018) Prahmatychni osoblyvosti zaholovkiv suchasnykh brytanskykh ta amerykanskykh Internetvydan. [Pragmatic features of the headlines of modern British and American Internet publications]. Pivdennyi arkhiv. Seriia: Filolohichni nauky. Vol. 73. Pp. 125–129.
SFUM — Slovnyk frazeolohizmiv ukrainskoi movy (2003) [Dictionary of phraseological units of the Ukrainian language] / uklad. V. M. Bilonozhenko ta in. Kyiv: Naukova dumka. 1098 p.
SU — Dictionaries of Ukraine. URL: http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/ (02.05.2023).
Uzhchenko, V. D. & Uzhchenko, D. V. (2005) Frazeolohiia suchasnoi ukrainskoi movy [Phraseology of the modern Ukrainian language]: navch. posib. Luhansk. 400 p. [in Ukrainian].
Faichuk, T. H. & Fihol, B. O. (2020) Frazeolohiia suspilno-politychnoho elektronnoho dyskursu [Phraseology of socio-political electronic discourse]. Obriii drukarstva. Kyiv. Vol. 1. Pp. 194–204.
WSFJP — Müldner-Nieckowski Ł. (2022) Wielki słownik frazeologiczny języka polskiego. Pomoc dla piszących [A large phraseological dictionary of the Polish language. Help for those who write]. Warszawa: Aula. 1184 p.
##submission.downloads##
Опубліковано
Як цитувати
Номер
Розділ
Ліцензія
Авторське право (c) 2023 Т. Г. Файчук, Б. О. Фіголь, I. M. Мирошніченко
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:
- Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons Attribution 4.0 International License, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.