Подання

Для того, щоб мати можливість подавати статті до журналу та перевіряти поточний статус своїх матеріалів необхідно увійти на сайт як зареєстрований користувач.

Вимоги до подання

Під час подання рукопису до журналу автори повинні підтвердити його відповідність всім встановленим вимогам, вказаним нижче. В разі виявлення невідповідності поданої роботи пунктам цих вимог редакція повертатиме авторам матеріали на доопрацювання.
  • Це подання раніше не було опубліковане і не надсилалося до розгляду редакціям інших журналів (або у коментарях для редактора нижче дані необхідні пояснення).
  • Файл подання є документом у форматі Microsoft Word, шрифт – Times New Roman, кегль – 14 пт, вирівнювання по ширині, без переносів; інтервал – 1,5; абзацний відступ – 1,25 мм; поля: праве – 10 мм, ліве, верхнє та нижнє – 20 мм.
    Авторські акценти виділені курсивом, а не підкресленням всі ілюстрації, графіки та таблиці розміщені безпосередньо у тексті, там, де вони повинні бути за змістом (а не у кінці документу).
  • Мова рукопису – українська, англійська, польська.
  • Обсяг статті разом із анотаціями, ключовими словами, списком використаних джерел, малюнками, додатками тощо – не більше 12 сторінок формату А4.
    Можливість публікації тестів статей, що перевищують встановлений ліміт, обговорюється індивідуально з редакцією.
  • Назва статті (заголовними літерами), анотація (1800 знаків із пробілами), ключові слова (до 10) подаються українською та англійською мовами.
  • Текст повинен мати такі компоненти: індекс УДК, відомості про автора/співавторів (прізвище, ім’я, по батькові повністю; ORCID, науковий ступінь, учене звання, посада, місце роботи,ідентифікатор ROR, місто, країна)
  • Посилання на джерела подаються по тексту в квадратних дужках із зазначенням порядкового номера та сторінок.
  • Якщо матеріал подається у рецензований розділ журналу, при оформленні файлу подання були виконані інструкції щодо Гарантій сліпого рецензування.
  • Виклад основного матеріалу здійснюється згідно з вимогами ДАК до наукових публікацій, бібліографічний опис джерел має відповідати  вимогам стандартів на бібліографічне описування документів.
  • Інтернет-посилання у тексті супроводжуються повними коректними адресами URL кольором тексту без підкреслень, а кожна наукова стаття містить коректне посилання DOI (https://doi.org/10.1.......)
  • Редакція не розгляне статті, які:
    — не відповідають вимогам журналу;
    — не мають наукової новизни та практичного значення;
    — не належать до дослідницької сфери журналу;
    — написані з використанням автоматизованого перекладу;
    — не відредаговані до подання (містять граматичні та стилістичні помилки);
    — порушують етику наукових досліджень, тобто містять плагіат, самоплагіат, фальсифікацію даних, повторну публікацію, необґрунтовані звинувачення на адресу тих чи інших суб'єктів комунікації.

    Під час подання рукопису до журналу автори повинні підтвердити його відповідність всім встановленим вимогам, вказаним вище.
    У разі виявлення невідповідності поданої роботи пунктам цих вимог редакція повертатиме авторам матеріали на доопрацювання або відхилятиме їх з описом виявлених вад.

Керівництво для авторів

Структура статті

Оформлення рукопису статті автором/колективом авторів здійснюється відповідно до вимог збірника наукових праць «Обрії друкарства».

Файл статті повинен бути правильно структурований і включати такі розділи:

  • ПІБ авторів та загальну інформацію по кожному автору (вчене звання, науковий ступінь, посада, місце роботи, адреса, ORCID). Обов’язково вказати електронну пошту відповідального автора.
  • Назва статті.
  • Анотація мовою статті та англійською (не менше 1800 символів), в якій вказується актуальність, задачі та мета роботи, основні отримані результати і зроблені висновки.
  • Ключові слова: сім ключових слів.
  • Основний текст статті, з розбиттям на підпункти (українська версія: Постановка проблеми - Аналіз попередніх досліджень - Мета роботи - Результати проведених досліджень - Висновки; для англійської версії: Introduction - Methods - Results - Discussion - Conclusions).
  • Список використаної літератури.

Невиконання правил оформлення рукопису слугує підставою для відхилення статті.

Вимоги до оформлення статті
Текст набраний у текстовому редакторі Word for Windows для аркуша паперу форматом 210х297 мм (А4) шрифтом Times New Roman кегель 14 через півтора інтервала. Задавати по одному міжрядковому пробілу між групами тексту: УДК, прізвище авторів, назва статті, анотації українською та англійською, текст, таблиці, підрисуночні підписи, посилання на літературні джерела (мають бути розроблені відповідно до вимог стандарту APA: http://www.apastyle.org/, де всі кириличні назви статей та книг транслітеруються латиницею та перекладені англійською мовою.

Текст зі специфічними символами, лігатурою або, наприклад, польською мовою, слід подавати у файлі *.doc разом з PS-файлом цього специфічного шрифту для наступного його використання при підготовці верстки видання.

Рисунки слід подавати у вигляді окремих файлів у форматах TIFF, EPS, CDR (Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Corel Draw). Не приймаються рисунки, виконані у пакетах Excel, Paintbrush, Visio.

Вимоги щодо відкритих даних у статті та вказання наборів FAIR даних у дослідженні
Авторам, які надсилають рукописи статей на основі опитувань, аналізу відкритих джерел, датасетів, роботи з системами на основі штучного інтелекту, рекомендовано додавати ці дослідницькі дані до переліку джерел статті і зазначати на них посилання в тексті.

Для оптимізації процесів, якщо масив даних, на яких ґрунтуються висновки та результати дослідження, вельми великий за обсягом, ці дані редакція видання рекомендує завантажувати на сервіси відкритих даних на кшталт https://zenodo.org/ для забезпечення відшукуваності, доступності, функціональної сумісності та можливості для повторного використання. Детальніше про ініціативу FAIR ви можете прочитати за посиланням.

Вимоги до cписку використаної літератури
Список наукової літератури подається за порядком появи посилань у тексті.

Посилання в тексті на літературу подавати у квадратних дужках з позначенням порядкового номера цитованого видання відповідно до бібліографії.

Всі статистичні дані мають бути підкріплені посиланнями на наукові літературні джерела.

Всі цитати повинні закінчуватися посиланнями на наукові літературні джерела.

Список використаної літератури повинен містити не менше 10 позицій, мовами оригіналу, з яких не більше 20 % посилань на джерела, авторами яких є автори статті; також в переліку повинна вказуватись сучасна наукова література з ретроспективою не більше 5 років (80 % посилань).

Обов’язкове наведення DOI всіх цитованих джерел.

Посилання на підручники та науково-популярну літературу є небажаними (не більше 10 % посилань).

Якщо в тексті статті є посилання на прізвище вченого — його публікація має бути у загальному Списку використаної літератури після статті. Не допускається згадування автора без зазначення посилань на його роботи.

Список використаної літератури оформлюється відповідно до вимог АК України згідно з ДСТУ 8302:2015 «Інформація та документація. Бібліографічне посилання. Загальні положення та правила складання», із урахуванням поправок (код УКНД 01.140.40). Портал присвячений полегшенню процедури оформлення наукових джерел відповідно до вимог АК України: http://vak.in.ua/.

Список використаної літератури наводиться мовою оригіналу, а також українськими авторами транслітерується (References).

Для активного включення статей наукового фахового видання в обіг наукової інформації та коректного індексування публікацій наукометричними системами необхідно після наведення списку використаних джерел в кожній публікації наводити блок References, який повторює список джерел з латинським алфавітом, та наводити список кириличних джерел у транслітерованому вигляді. Крім того цитування у блоці References повинні бути оформлені за міжнародними стандартами.

Редакція «Обрії друкарства» використовує найбільш поширене англомовне посилання, оформлене за стилем APA (American Psychological Association), відповідно до якого здійснюється оформлення бібліографічних посилань англійською мовою.


Приклади оформлення цитувань за стилем APA:

Стаття в журналі
Назва статті опускається (тільки для робіт кирилицею). Ім'я автора і назва журналу транслітеруються. Назва журналу виділяється курсивом.

Журнал має нумеровані томи і випуски
Обов'язково вказується і номер тому, і номер випуску.
Author, A. (2012). Bibliotekoznavstvo. Dokumentoznavstvo. Informolohiia, 4(1), 125– 135 [in Ukrainian].

Журнал має лише нумеровані випуски
Author, A. (2012). Bibliotechnyi visnyk, (5), 125–135 [in Ukrainian].

Варіант з перекладом (Назва статті наводиться в авторському англійському перекладі або опускається, а не перекладається самостійно).
Author, A. (2012). Nazva statti [Title of article]. Bibliotekoznavstvo. Dokumentoznavstvo. Informolohiia, 4(1), 125–135 [in Ukrainian].
Author, A. (2012). Nazva statti [Title of article]. Bibliotechnyi visnyk, (5), 125–135 [in Ukrainian].

Книга, частина книги
Ім'я автора і назва видавництва транслітеруються.
Вихідні дані – місце видання (місто), том, частина, сторінки тощо даються у перекладі англійською мовою. Назва книги або транслітерується, або перекладається.

       Книга
       Author, A. (2012). Nazva knyhy. Kyiv: Naukova dumka [in Ukrainian].

      Частина книги
       Author, A. (2012). Nazva roboty. In Nazva knyhy (Vol. 10, pp. 33-35). Kyiv: Aspekt [in Ukrainian].

       Варіант з перекладом
       Author, A. (2012). Nazva knyhy [Title of book]. Kyiv: Naukova dumka [in Ukrainian].
       Author, A. (2012). Nazva roboty [Subtitle]. In Nazva knyhy [Title of book] (Vol. 10, pp. 33-35). Kyiv: Aspekt [in Ukrainian].

Дисертація, автореферат дисертації
Назва дисертації або (1) опускається, в цьому випадку в круглих дужках вказується спеціальність, або (2) перекладається (обидва варіанти тільки для робіт на кирилиці). Обов'язкові елементи: PhD dissertation, Extended abstract of PhD dissertation, Master’s thesis. Краще посилатись на повний текст дисертації, а не на автореферат. Описи можна перевірити у каталогах дисертацій http://search.proquest.com/.

Дисертація
Author, A. (2005) PhD dissertation (Social Communication). Kharkiv State Academy of Culture, Kharkiv. (in Ukrainian)
[Зазначена спеціальність (Social Communication). Наводиться правильний офіційний переклад назви установи або її транслітерація (Kharkivska derzhavna akademiia kultury). Неправильний переклад найгірший варіант]

Автореферат дисертації
Author, A. (2005) Extended abstract of PhD dissertation (Social Communication). Vernadsky National Library of Ukraine, Kyiv. (in Ukrainian) [Або: Natsionalna biblioteka Ukrainy imeni V. I. Vernadskoho]

       Варіант з перекладом
       Author, A. (2005). Title of dissertation. PhD dissertation (Social Communication). Kharkiv State Academy of Culture,
       Kharkiv [in Ukrainian].
       Author, A. (2005). Title of dissertation. Extended abstract of PhD dissertation (Social Communication). Vernadsky National
       Library of Ukraine, Kyiv [in Ukrainian].

Тези доповідей, матеріали конференцій
Тези доповідей = Abstracts of Papers
Матеріали конференцій = Proceedings of the Conference Name (Матеріали 3 міжнар. конференції / симпозіуму / зїзду… = Proceedings of the 3rd International Conference / Symposium / Сongress…)

       Тези доповідей
       Author, A. (2007) Abstracts of Papers. Nazva konferentsii, Kyiv, June 1–3, 2007. (pp. 29-30). Kyiv: VNLU [in Ukrainian].

       Матеріали конференції
       Author, A. (2007) In Nazva knyhy (якщо є): Nazva konferentsii. Proceedings of the Conference, Kyiv, June 1–3, 2007.
       (pp. 30-35). Kyiv: VNLU [in Ukrainian].

       Author, A. (2007) Nazva tez [Title of article]. Abstracts of Papers. Conference Name. Kyiv, June 1–3, 2007. (pp. 29-30).
       Kyiv: VNLU [in Ukrainian].

       Author, A. (2007) Nazva statti [Title of article]. In Title of book (якщо є): Proceedings of the Conference Name, Kyiv, June 1–3,
       2007. (pp. 30-35) Kyiv: VNLU [in Ukrainian].


Транслітерувати Список використаної літератури потрібно згідно з постановою КМУ від 27.01.2010 № 55 «Про впорядкування транслітерації українського алфавіту латиницею».

Транслітерацію української мови можна здійснити на сайті http://www.slovnyk.ua/services/translit.php (Обрати стандарт: Паспортний (КМУ 2010). Транслітератувати мови, які пишуться латиницею не потрібно.

Після розділу «Список використаної літератури» автори у рукописі мають навести такі відомості:

Про джерела фінансування
За наявності — зазначити відповідні організації, гранти тощо; за відсутності вказати — «Роботу виконано за відсутності фінансової підтримки».

Про конфлікт інтересів
За наявності конфлікту — зазначити його вид (приватний, фінансовий тощо) та його учасників; за відсутності конфлікту вказати — «Автори підтверджують про відсутність конфлікту інтересів». Також про конфлікт інтересів зазначають головний редактор, члени редакційної колегії, статті яких отримують зовнішнє рецензування, як і співробітники установи-засновника та видавця.

Про використання інструментів штучного інтелекту
За використання інструментів ШІ — зазначити їх назву, мету використання та підтвердити відповідальність за вміст рукопису; за відсутності вказати — «При підготовці рукопису автори не використовували інструменти штучного інтелекту».

Про подяки
За наявності — вказати про підтримку дослідження особою/організацією і зазначити, що їх внесок у допомогу недостатній для надання їм авторства рукопису.

Про авторський внесок у дослідження
Для рукописів, у яких більше 2 авторів, необхідно зазначати авторський внесок у дослідження: концептуалізація (формулювання загальних цілей дослідження); методологія (розробка моделей); програмне забезпечення (розробка програмного забезпечення; проєктування комп’ютерних програм; реалізація програмного коду та допоміжних алгоритмів; тестування існуючих компонентів коду); перевірка (результатів дослідження); формальний аналіз (застосування формальних методів для аналізу даних дослідження); дослідження (проведення експериментів або збір даних); ресурси (надання дослідних матеріалів, обчислювальних ресурсів або інших засобів аналізу); адміністрування дослідження (управління та координація планування й виконання дослідницької діяльності); знаходження фінансової підтримки тощо.

Статті

Подання статті
Подання рукопису статті та ліцензійної угоди у редакційну колегію електронного наукового журналу «Обрії друкарства» можливо: через офіційний сайт у системі OJS, зареєструвавшись/увійшовши на сайт журналу. Також рукописи редакція приймає на електронну пошту ivanchenkokonf@gmail.com.

Історія та сучасні проблеми редагування і видавничої справи

Подання статті у розділ
До розгляду приймаються статті, що висвітлюють недосліджені історичні аспекти видавничої справи та редакторського фаху, а також розкривають сучасні проблеми цієї галузі

Особливості сучасної масової комунікації

Подання статті у розділ
До розділу приймаються статті, що розкривають проблемні аспекти та новітні тенденції у сфері соціальних комунікацій

Рекламна та PR-комунікація у поліграфії, видавництві та книгорозповсюдженні

Подання статті у розділ
До розгляду приймаються статті, що висвітлюють технології реклами та піару.

Видавнича справа та редагування

Подання статті у розділ
До розгляду приймаються статті, що висвітлюють проблеми та перспектив розвитку видавничої справи та редагування.

Положення про конфіденційність

Імена та електронні адреси, які вказуються користувачами сайту цього журналу, будуть використовуватись виключно для виконання внутрішніх технічних завдань цього журналу; вони не будуть поширюватись та передаватись стороннім особам.